General Program Goals

Introduction to the Program

The Translation Program aims at helping students to master the intellectual and the scientific aspects of translation. It prepares students to become bilingual translators and interpreters to meet the need of Oman society and the work market for such professionals. This complies well with the great role Oman plays in the international relations and cultural interactions.

The Translation Program aims at enabling students to:

  1. Demonstrate good control of the four basic language skills for acquiring and exchanging information.
  2. Possess strong understanding of concepts, current issues, and research methods in Linguistics and translation.
  3. Translate different types of texts from English into Arabic and vice versa.
  4. Apply knowledge and principles and translation in order  to be professional translators and interpreters.
  5. Use their solid knowledge of the various linguistic systems to perform efficiently oral and written communicative acts within social contexts.
  6. Demonstrate awareness and knowledge of the language’s role in promoting social and cross-cultural understanding.

Bachelor Degree (126 Credit Hours):

1. College Requirements (18 Credit Hours)Compulsory:

Course No. Course Title Credits Pre-requisites
BCGE001 Arabic Language 3  
BCGE004 Study Skills 3  
BCGE002 Islamic Culture 3  
COMP100 Computer Impacts and Uses 3  
ENGL005 General English 3  
BCGE003 Oman society 3  
Total 18

2. Department Requirements (60 Credits Hours) Compulsory:

Course No. Course Title Credits Pre-requisites
BCGE006  Research Methodology 3  
ENGL152 Oral Skills (1)    
ENGL153 Oral Skills (2) 3 ENGL152
ENGL102 Intermediate Reading 3  
ENGL098 Intro to Essay Writing 3  
ENGL154 Advanced Communication Skills 3  
ENGL255 Introduction to English Literature 3  
ENGL204 Advanced Reading 3 ENGL102
ENGL155 Essay Writing & Freshman Comp 3 ENG098
ENGL103 Basic English  Grammar 3 -------------------------------
ENGL301 Introduction to Linguistics 3  
ENGL205 Introduction to Translation 3  
LING0402 English Phonetic & Phonology 3 ENGL0101301
ENGL211 Translation of Eng.-Arabic Texts 3 ENGL0101205
LING441 Sociolinguistics 3 ENGL0101301
ENGL306 Contrastive Linguistics 3 ENGL0101301
ENGL307 Morphology & Lexical Studies 3 ENGL0101301
ENGL404 Syntax 3 ENGL0101301
ENGL408 Semantics & Pragmatics 3 ENGL0101301
ENGL308 Communicative grammar 3 ENGL0101103

3. Major Requirements (39 Credits Hours) Compulsory:

Course No Course title Credits Pre-requisites
TRANS008 Arabic Syntax 3  
TRANS302 Translation of Financial Texts 3 ENGL0101211
TRANS311 Translation Arabic-English Texts 3 ENGL0101205
TRANS312  Medical Translation 3 ENGL0101205
TRANS301 Sight Translation 3 ENGL0101205
TRANS305 Translation of Literary Texts 3 ENGL0101205
TRANS416 Consecutive Interpretation 3 ENGL0101205
TRANS417 Medical Translation 3 ENGL301
ENGL375 Advanced Academic Writing 3  
TRANS303 Translation of  legal  Texts 3 ENGL0101211
TRANS412 Translation for Communication 3 ENGL0101205
TRANS418 Translation Theory 3 ENGL0101205
TRANS400 Translation Project 3  
Total 69

4. Elective Courses (Select 09 Credit Hours):

Course title

Course No Course title Credits Pre-requisites
ENGL313 Applied Linguistics 3 ENGL301
ENGL419     Computer Assisted Translation 3 ENGL205
ENGL417  Vocabulary Development 3 -----------------------------------------------------
ENGL309 Stylistics 3  
LING 505 Discourse Analysis 3 ENGL1307
ENGL Language and Culture 3  
ENGL208  Introduction to Creative Writing 3 ENGL255
TRANS316 Advanced Interpreting Skills 3 ENGL
TRANS308 Western Culture    

Course Descriptions:

ENGL005– General English

The course is intended for students at beginner level to upper - intermediate level . It follows an integrated multi-skills approach in developing the student’s performance in English. It lays special emphasis on the productive skills and uses authentic material relevant situations and language functions which are presented throughout the course.

 ENGL003– Communicative English

This is a transitional course for students to move on from general language to English for special purposes. It covers the four language skills with a particular emphasis on longer authentic reading texts which are relevant to students’ studies and interests. Moreover, students practice writing many short paragraphs.  The language skills are intended to be developed strongly to enable students to complete their study in English on a solid basis.

ENGL 152– Oral Skills (1)

The course aims at developing the student’s ability to interact orally in English with emphasis on accuracy and fluency. Authentic materials in terms of language forms, functions, situations , and topics are used . Students are guided to practice various modes of interaction and build up their own strategies to achieve effective communication.

ENGL153– Oral Skills (2) (Prereq.  ENGL152)

The course aims at helping students to become effective listeners focusing on listening for the main ideas, variations in intonations, pausing and note-taking skills. The course highlights confidence building, gap repair and important speech.

ENGL154-Advanced Communication Skills (Prereq.  ENGL153)

The course build on the skills and strategies introduced in courses ENGL 152 and ENGL 153. Specifically, the course provides students with realistic opportunities for extended communication and more advanced presentation and public speaking skills in a variety of academic and social contexts.

ENGL102–Intermediate Reading

The course deals with reading comprehension in terms of developing students’ abilities to extract information from a text. They are supposed to develop certain reading techniques such as speed reading, prediction and making use of their grammatical knowledge in working out meaning. Developing vocabulary is a goal for this course.

ENGL098-Introduction to Essay Writing

The course aims at developing students’ writing skill which is still inadequate and they need improvement at paragraph writing level .The course focuses on helping students to show their integrative utilization of their linguistic knowledge as well as their proficiency in the other language skills .It also helps to develop knowledge and skill of certain organizational and mechanical patterns such as capitalization and punctuation.

ENGL103– Basic English Grammar

The course focuses on the fundamental rules of English grammar as they relate to sentence structure. It deals with topics such as noun phrase , verb phrase , adjectives ,adverbs and prepositions .The course also covers tense and aspect combinations , count / non- count distinction , articles and parallel constructions .

ENGL205- Introduction to Translation

The course is aiming at dealing with the principles of translation, so contrastive analysis, stylistics and lexical problems are discussed within the context of translating from English to Arabic and vice versa . Types of translation are discussed .Basic techniques in translation are used to produce supervised translations of various types texts.

ENGL255- Introduction to English Literature

This course introduces the students to the concept of literary genre as well as the principal genres of literature in English. The genres that are covered include lyric, drama and fiction. Students are also introduced to other terms and concepts that are basic to the study of literature, such as metaphor, narrative and irony.

LING402- Phonetics and Phonology.(Prereq.ENGL301 )

The course deals with the sounds of English and examines the nature of the rules governing the sound system of English. It introduces the study of the physiology of speech production and phonetic transcription through practical exercises. It also helps students to use technical terms in describing speech and talking about phonological literature.

ENGL308- Communicative Grammar (Prereq.ENGL103 )

The course focuses on the uses of grammar in communicating in English. It helps students to relate the grammatical structure systematically to meanings, uses and situations .It also helps them to explore the communicative choices offered by grammar based on their knowledge of the grammatical choices through which communication must be channelled.

ENGL204-Advanced Reading (Prereq.ENGL102)

The aim of the course is to further develop students’ reading speed and comprehension proficiency. It focuses on textual analysis of longer written passages and teaches students to approach the text as critical readers.

ENGL 155 – Essay Writing and F.C. (Prereq.ENGL098 )

The course aims to consolidate and deepen students’ experience in writing .The writing activities vary in type, subject and length with the progression of the course .The course lays heavy emphasis on effective  expository and argumentative writing .It approaches writing as a process , emphasizes redrafting , and enhances students’ awareness of purpose and audience.

ENGL307- Morphology and Lexical Studies (Prereq.ENGL301)

The course introduces major types of morphological phenomena, their analysis, and current theoretical approaches to handling them. It focuses on inflection, and derivation, the mechanisms for English word-formation and their implications for the lexicon. Meaning changes across time and across dialects is also studied.

ENGL301- Introduction to Linguistics

This course introduces students to the basic concepts and issues in linguistics. It further makes them aware of the nature of human language and its main features. It also familiarizes them with the procedures of analyzing a language at various phonetic and phonological levels taking English as an example.

BCGE006- Research Methodology

The course introduces students to the tools and techniques of collecting and interpreting information. Students learn how to narrow down a topic, assemble bibliography and create a working plan for a research paper. They also learn how to organize material and integrate information from primary and secondary sources into a coherent academic paper.

LING408- Semantics and Pragmatics (Prereq.ENGL301)

The course introduces various approaches to the study of meaning in language both at the word and sentence levels. It examines linguistic reference and truth conditions of linguistic expressions and signs. It also explores the role of shared inferential strategies, presuppositions, and speech acts in human communication. The students realize how situational contexts determine language use.

LING404 –Syntax (Prereq.ENGL301)

The course introduces the descriptive analysis of the sentence constituents that cover word classes, phrases and sentence patterns. It also examines the syntactic processes like coordination and subordination, complexity, related logical connectors and ambiguity.

LING441-Sociolinguistics (Prereq.ENGL301)

The course introduces students to the sociolinguistic approach to language. It focuses on issues about how language structure and language use are interrelated. It also examines variables responsible for language variation within a speech community. Therefore, topics such as sociolinguistic goals, techniques and levels of analysis, implications of the recognition of language as a social phenomena and its importance in social interaction, functions of different speech varieties in human communities, namely correctness, register, ethnicity, bilingualism, diglossia are explored in the course.

ENGL313- Applied Linguistics (Prereq.ENGL301)

The course investigates the relationship between the field of applied linguistics and the language communication process in and outside the classroom. It views linguistics in terms of real world applications and from the perspective of teaching practitioners in different professional settings. It enhances students’ knowledge and awareness of the analysis and explanation of their developmental errors, learning strategies and communication strategies.

LING505- Discourse Analysis (Prereq.ENGL307)

The course looks at the interpretation of meaning beyond the level of the sentence. It examines the roles of notions such as background knowledge, cohesion and coherence to achieve a better understanding of how language works as a communication medium in texts and conversational interaction.

ENGL306-Contrastive Linguistics (Prereq. EMGL301)

The course introduces the hypotheses and methods of contrastive analysis and investigates differences between English and Arabic. The focus is on selected areas of the sound system, word formation, and grammatical and syntactic structures found in both languages. Students are required to solve practical problems in error analysis and undertake research projects.

ENGL208- Introduction to Creative Writing (Prereq.ENGL098)

The course is designed to instill the love of writing and the appreciation of reading literary works in students to help them get over the writer’s block. It also guides them to write imaginatively and creatively in different literary genres away from the constraints of academic writing format. Hence reading for pleasure and experimenting with and content are two strong elements in the course.

LING417-Language Development & Acquisition (Prereq.ENGL301)

The course introduces the study of the psychology of language by exploring the relationship between language and the mind. It examines processes involved in comprehension, production and acquisition of language and initiates students to research techniques and linguistic data collection.

BCGE004- Study Skills

The course helps students to improve their English and gives them skill and practice in using English as a language of instruction, in this case they can improve their study habits in English .The course stresses the fact that once the skill has been introduced, it is the student’s responsibility to continue practicing it on his/her own until it is mastered efficiently.  Therefore, the course deals with topics such as using an English dictionary, learning vocabulary in English, outlining, improving your reading, using a library and preparing for examinations.

ENGL300- Media Translation (Prereq.ENGL305)

This course helps students to apply the principles of translation learned before to a variety of newspaper, radio, television and public relations texts The course also highlights the formats of new stories, feature articles, editorials, spoken and written language.

BCGE008 Arabic Syntax

The course emphasizes the linguistic description of Arabic syntax. An analysis of Arabic syntax by using modern approaches, this course presupposes earlier instruction in grammar within the scope of introductory language courses. The course provides a comprehensive treatment of the sentence in Arabic.

ENGL301 Sight Translation (Prerq.ENGL205)

The course aims at teaching the students how to translate a written text orally without much thinking and preparation. Students also get practice to master this important skill as an important step towards mastering consecutive translation.

ENGL211 Translation of English-Arabic Texts (Prereq.ENGL205)

This course is designed to equip students with the basic skills of translation from English into Arabic. The students are supposed to use their knowledge of translation strategies they have acquired in the course introduction to translation. The course gives more concentration to Arabic. It covers various registers including scientific, social, financial and others.

ENGL 311 Translation of Arabic-English Texts (Prereq.ENGL205)

This course provides students with the basic skills of translation from Arabic into English and use their knowledge of translation strategies. The course focuses mire on Arabic. It covers various registers including scientific, social, financial and others.

ENGL210 Western Culture

This course offers a good opportunity for students to learn about the culture and daily life-styles of English – speaking peoples around the world. It explores relevant topics such as geography, history, traditions, fashion, food and drink, law and order, music and sport. The students compare their own cultural aspects with those in English – speaking countries such as Britain, Ireland, Canada, the USA, Australia and New Zealand.

ENGL416 Consecutive Interpretation (Prereq.ENGL205)

This course represents an introduction to Consecutive Interpretation. It is designed to provide students with the skills of content analysis, note-taking techniques, public speaking, presentation skills, sight translation and other skills pertinent to consecutive interpretation. It is also designed to help students use standard methods of recording information when listening to source language texts. The course also aims at making students aware of research findings in disciplines that have a bearing on interpretation, for example, psycholinguistics, communication and discourse studies. The course also aims at developing the students’ short and long term memory through specific exercises.

ENGL418 Translation Theory (Prereq.ENGL205)

This course is devoted to the study of the theory of translation. It examines in detail the different translation approaches, translation methods, principles and techniques and whether translation is a science or an art with practical illustrations and exercises.

ENGL302 Translation of Financial Texts (Prereq.ENGL205)

This course develops the student's knowledge of financial topics on an international level. It explores topics such as banking system, statements of accounts, and the translation of key documents. It also gives student practice in the translation of statements from Arabic into English and vice versa. The emphasis is laid on the business genres and their lexical features.

 ENGL303 Translation of Legal Texts (Prereq.205)

This course develops the students' knowledge of legal matters on an international level .It explores topics  such as pollution, law of the sea, civil rights and the  translation of key documents. It also gives students practice in the translation of contracts from Arabic into English and vice versa. The emphasis is laid on the overall structure of contract genres and their lexical features.

ENGL305Translation of Literary Texts (prereq.ENGL205)

This course introduces students to the various approaches of translating religious and literary texts. The course focuses on the translation of the Prophet's tradition and simple and complex literary texts, taking into account the historical, the cultural, the aesthetic and the linguistic dimensions of these texts. The course aims to make students aware of the nature of religious and literary texts. The students become aware to the problems of translating Islamic texts into English, especially because in such texts many words of Arabic origin have to be used as loan words.

ENGL417 Vocabulary Development

This course introduces students to the various approaches of enriching their vocabulary , both active and recognition types .Students learn the techniques of discovery of the meanings of the different items , namely , recognition by context , discovery by dictionary  and recognition by word analysis . It also highlights that one’s understanding of the text is essential for learning to work out the meaning of a word.

ENGL309 Stylistics

The course introduces students to stylistics as the linguistic study of literature. The course emphasizes the practical ways and techniques to see how linguistics can contribute to the interpretation and appreciation of literature and can go beyond what traditional literary criticism has been able to achieve.

ENGL412 Translation for Communication (Prereq.ENGL205)

The course aims at developing the students’ skills and abilities to communicate successfully and appropriately in both Arabic and English .Therefore it investigates the fundamental differences between the ways of communication in both languages. This is handled through dealing with texts that help students to explore such differences and enhance their communication skills through using either language.

ENGL419Computer-Assisted Translation (prereq.ENGL205)

The course investigates the scope of computer-assisted translation including the latest techniques in this technological field. It examines the main approaches in this field and emphasizes the way in which computer-assisted research relies on the ideas drawn from, and the progress made in other areas such as translation theory and theoretical linguistics.

TRANS316-Advanced Translation and Interpreting Skills

The aim of this course is to reinforce students’ practical skills in translation and how these skills can be applied to translation in practice. It focuses on a variety of skills needed for professional translators and interpreters such as note-taking, speech analysis, working memory and inference, editing and proofreading. Translation is approached as a decision-making activity, and students learn how to decide and justify their decisions swiftly and ethically, with terminology from the field. Texts are drawn from a variety of fields including sci-tech, legal, commercial, and medical. Emphasis is on professional presentation.

توصيف مساق اللغة العربية BCGE001

يتضمن المساق دراسة اللغة العربية وتنمية مهارات الاتصال التي يحتاج إليها الطالب في مهارات الاستماع والقراءة والكتابة والتحدث وهي مهارات وظيفية تطبيقية يحتاج إليها الطالب بعد تخرجه وانخراطه في سوق العمل ومن أهم وظائف تعلم اللغة العربية الربط بين المعرفية والتطبيقية في الميدان العملي بعد التخرج ولما كانت أي عملية تعليمية تقوم على الإرادة الذاتية فانه من  الضروري التأكيد على أن تعلم اللغة العربية في هذا المستوى يقوم على المبدأ ذاته وتعمل دراسة اللغة العربية على إكساب الطلبة الاستراتيجيات الدراسية التعليمية وتسهم في بناء شخصية الطالب من خلال العمل الجماعي والمشاركة من خلال البحوث والمناقشات الجماعية

توصيف مساق الثقافة الإسلامية BCGE002

يتضمن المساق بعض الموضوعات التي تهدف إلى تطوير القيم الإسلامية والالتزام بالعقيدة الإسلامية والارتباط بالعروبة والإسلام والتواصل والانفتاح نحو العالم الخارجي والاستفادة من التطور العلمي والمعرفي وذلك مع احتفاظهم بهويتهم الدينية والثقافية والفكرية.
ويهتم هذا المساق ببيان جهد العقل في فهم الدين الإسلامي من مصادره الأصلية والتبعية , ودراسة محاوره الأساسية , وبيان ما في الدين الإسلامي من رسوخ وقدرة على مخاطبة العقل , وتوجيه الوجدان إلى فهم القضايا ذات الصلة ومعالجة مايستجد من مشكلات ومتغيرات

توصيف مساق المجتمع العماني BCGE007

يتضمن المساق بعض الموضوعات التي تهدف إلى تنمية قيم الولاء والانتماء ويهتم هذا المساق ببيان جهود السلطنة في مختلف مجالات التنمية الاجتماعية والاقتصادية. وأن يتعرف الطالب على طبيعة المجتمع العماني القائم على التسامح والرقي في نظمه وقوانينه والتعرف أيضا على جهود السلطنة في تنمية الموارد البشرية وأن يوظف الطالب معارفه ومهاراته في تنمية التفكير الإبداعي , وبيان ما في المجتمع العماني من أصالة وقدرة على التواصل مع الشعوب الأخرى وأن يعي الطالب الدور الثقافي والحضاري لمجتمعه العماني , وكيفية التعايش مع الحضارات والثقافات الأخرى , والتفاعل معها في ظل العولمة .