قسم اللغة الأنجليزية وآدابها

برنامج الترجمة

أهداف البرنامج ومخرجات التعلم

  • أهداف البرنامج:
  1. Enable students to acquire language and translation skills needed in the job market.
  2. Prepare students who are ready to assume translation jobs in reputable institutions or organizations and develop their critical thinking and problem-solving skills.
  3. Equip students with ethical and professional skills to be capable of translating different cultural, economic, legal, and technical genres of texts.
  4. تمكين الطلاب من توصيل المعلومات بثقة وكفاءة في الخطاب المنطوق والمكتوب.
  5. تعزيز التنوع والعمل الجماعي الذي من شأنه أن يساعد الطلاب على العمل في بيئة متعددة الثقافات.
  6. مساعدة أعضاء هيئة التدريس على تحسين أدائهم البحثي والمساهمة في إنتاج المعرفة الوطنية والدولية.
  7. توفير بيئات التعلم القائمة على التكنولوجيا التي من شأنها ضمان وتأمين النزاهة الأكاديمية وأخلاقيات البحث.
  • أهداف البرنامج ومخرجات التعلم
  1. إظهار سيطرة جيدة على المهارات اللغوية الأساسية الأربع اللازمة لاكتساب المعلومات وتبادلها.
  2. Employ knowledge of concepts, current issues and research methods in Linguistics and Translation
  3. Translate different cultural, economic, legal, and technical genres of texts.
  4. Apply knowledge and principles of translation in order to be professional translators and interpreters in collaboration with the community.
  5. Develop knowledge of the various linguistic and translation systems to perform efficiently oral and written communicative acts within social contexts.
  6. Integrate the use of CAT tools and the latest technology to facilitate translation and interpretation.
  7. Justify awareness and knowledge of language’s role in promoting social and cross-cultural understanding.
العربية